Frases hechas en inglés

Para los que no hemos tenido la oportunidad de estudiar inglés desde pequeños, traducir un texto puede ser una tarea muy complicada, hasta tal punto que nos puede llegar a desquiciar. Menos mal que ahora con Internet este problema tiene fácil solución ya que existen multitud de traductores que nos ayudan en este asunto, aunque en muchas ocasiones las traducciones poco tienen que ver con la realidad.

Las traducciones por si solas no son sencillas, pero cuando se trata de traducir frases típicas de nuestro idioma, la cosa se complica aún más. Por eso hoy os queremos ayudar ante estas situaciones y os traemos una traducciones de algunas frases hechas que seguro que alguna vez habéis tenido que utilizar.

traducciones graciosas

  • You have more tale than little street. — Tienes mas cuento que calleja.
  • From lost to the river. — De perdidos al río.
  • The mother who gave birth to him. — La madre que lo parió.
  • Sissy the last. — Marica el último.
  • For if the flies. — Por si las moscas.
  • Your pan has gone. — Se te ha ido la olla.
  • Everywhere they boil beans. — En todas partes cuecen habas.
  • Go out by legs. — Salir por piernas.
  • It is not turkey mucus. — No es moco de pavo.
  • Lets go Do not fuck me. — Vamos no me jodas.
  • That if you want rice Catherine. — Que si quieres arroz Catalina.
  • Shit little parrot — Cágate lorito
  • Morning-singer — Cantamañanas
  • To fuck the female pig. — Joder la marrana.
  • To put in a cigar. — Meter un puro.
  • My happiness in a hole. — Mi gozo en un pozo.

1 Comentario

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here